“扶老携幼” 与 “抚老携幼” 的区别,哪个是错别字?

“扶老携幼”是正确的表达,“抚老携幼”是错误的。“扶老携幼”指搀着老人,领着小孩,形容民众成群结队而行。“扶”有搀扶、扶持的意思,强调用手帮助老人和小孩行动。而“抚”一般指抚摸、抚慰,与搀扶老人和小孩行动的含义不同。

从语义上看,“扶老携幼”准确地描述了人们帮助老人和小孩一起行动的情景。例如,在逃难的人群中,人们扶老携幼,艰难地前行。而“抚老携幼”由于“抚”的含义,无法准确表达出这种搀扶行动的意思。

在语法上,“扶老携幼”是一个动词性短语,在句子中可作谓语。例如,“他们扶老携幼,离开了家乡。”这里“扶老携幼”作谓语,描述他们的行为。

在使用场景方面,“扶老携幼”常用于描述人群的行动场景,如逃难、迁徙等。比如,在描述战争时期人们的逃亡情景时,会用到“扶老携幼”。

正确使用“扶老携幼”能准确表达搀扶老人和小孩行动的意思。在写作和表达中,要用“扶老携幼”,避免“抚老携幼”。例如,在写一篇关于历史事件的文章时,可写“在灾难面前,人们扶老携幼,相互帮助,共同度过难关。”

例句:1. 村民们扶老携幼,前往安全的地方。2. 他扶老携幼,尽显关爱之情。使用建议:表达搀扶老人和小孩行动的意思时,用“扶老携幼”,不用“抚老携幼”。


无错字-中文智能校对无错字
© 2016 - 2025 北京无错字科技有限公司版权所有
京公网安备 11010802028505号